Bonsoir à tous,
Ayant eu la chance de gagner le Droningway sur la roulette de Oizys, j'ai remarqué une faute dans sa description. Je n'arrive pas à trouver la balise spoiler, aussi je l'ai précisé dans le titre, j'espère que ça ira !
"Ce drone de transport a été modifié pour qu'il puisse ramener automatiquement les collaborateur égarés grâce à ses bras à la fois puissants et délicats. Quand il n'a pas de Loporrite à trimbaler, il s'amuse à suivre des explorateurs."
Il manque un S à "collaborateurs". La version corrigée =>
"Ce drone de transport a été modifié pour qu'il puisse ramener automatiquement les collaborateurs égarés grâce à ses bras à la fois puissants et délicats. Quand il n'a pas de Loporrite à trimballer, il s'amuse à suivre des explorateurs."
Bonne soirée !
Edit : Après vérification, "trimballer" a bien les deux orthographes, reste donc juste l'erreur de pluriel !
Continue reading...
Ayant eu la chance de gagner le Droningway sur la roulette de Oizys, j'ai remarqué une faute dans sa description. Je n'arrive pas à trouver la balise spoiler, aussi je l'ai précisé dans le titre, j'espère que ça ira !
"Ce drone de transport a été modifié pour qu'il puisse ramener automatiquement les collaborateur égarés grâce à ses bras à la fois puissants et délicats. Quand il n'a pas de Loporrite à trimbaler, il s'amuse à suivre des explorateurs."
Il manque un S à "collaborateurs". La version corrigée =>
"Ce drone de transport a été modifié pour qu'il puisse ramener automatiquement les collaborateurs égarés grâce à ses bras à la fois puissants et délicats. Quand il n'a pas de Loporrite à trimballer, il s'amuse à suivre des explorateurs."
Bonne soirée !
Edit : Après vérification, "trimballer" a bien les deux orthographes, reste donc juste l'erreur de pluriel !
Continue reading...