発生日時:2026-05-22 19:00 JST 頃
発生頻度:必ず発生
キャラクター名@ホームワールド名: Mikoko Miko @ Ultima
ゲーム内時間:時間を問わず発生
エリア名/フィールド座標:場所を問わず発生
手順:
1. 言語設定を日本語にしてログインし、チャット入力欄に"/? /macroicon" と入力してコマンド説明を表示しました。その後ゲームを終了し、言語設定を英語・ドイツ語・フランス語に切り替えて、それぞれ同じコマンドの説明内容を確認しました。
2. 日本語版にはカテゴリー名としてitemを指定したときの説明があり、ドイツ語版(gegenstand)にも存在しましたが、英語版(item)とフランス語版(objet)の説明が欠落していました。
3. 日本語版にはカテゴリー名としてbuddyを指定するときにバディ名が省略可能であることについての説明がありました。ドイツ語版とフランス語版にも同様の説明がありましたが、英語版にはバディ名に関する説明自体が存在しませんでした。また、ドイツ語版のバディ名の位置はカテゴリー名の前になっていましたが、正しくはカテゴリー名の後です。
日本語:
Quote:
buddy バディ名
…アイコン名に、バディアクション名を指定すると、そのアイコンを表示する。バディ名は省略可能。
英語:
Quote:
companion
If the icon name is a companion action, its icon will be displayed.
ドイツ語:
Quote:
>[Mitstreiter-Befehl] [Name des Mitstreiters] mitstreiter
Der Name des Mitstreiters kann entfallen.
フランス語:
Quote:
"[action de compagnon]" compagnon "[Nom]"
Affiche l'icone de l'action de compagnon spécifiée. Le nom du compagnon peut être omis.
4. アイコン名にマーカー名を指定したときの説明について、指定可能なマーカー名がドイツ語版にのみ書かれていましたが、その内容に誤りがありました。攻撃マーカーの番号が1-5となっていますが、正しくは1-8です。
ドイツ語:
Quote:
>[Name der Feindmarkierung] markierung
Mögliche Namen: att1-5, bind1-3, ignor1-2, quad, kreis, kreuz, drei
5. アイコン名にフィールドマーカー名を指定したときの説明について、指定可能なフィールドマーカー名がドイツ語版にのみ書かれていましたが、その内容に誤りがありました。3, 4が欠落しています。
ドイツ語:
Quote:
>[Name der Feldmarkierung] wegmark
Mögliche Namen: a, b, c, d, 1, 2
Continue reading...
発生頻度:必ず発生
キャラクター名@ホームワールド名: Mikoko Miko @ Ultima
ゲーム内時間:時間を問わず発生
エリア名/フィールド座標:場所を問わず発生
手順:
1. 言語設定を日本語にしてログインし、チャット入力欄に"/? /macroicon" と入力してコマンド説明を表示しました。その後ゲームを終了し、言語設定を英語・ドイツ語・フランス語に切り替えて、それぞれ同じコマンドの説明内容を確認しました。
2. 日本語版にはカテゴリー名としてitemを指定したときの説明があり、ドイツ語版(gegenstand)にも存在しましたが、英語版(item)とフランス語版(objet)の説明が欠落していました。
3. 日本語版にはカテゴリー名としてbuddyを指定するときにバディ名が省略可能であることについての説明がありました。ドイツ語版とフランス語版にも同様の説明がありましたが、英語版にはバディ名に関する説明自体が存在しませんでした。また、ドイツ語版のバディ名の位置はカテゴリー名の前になっていましたが、正しくはカテゴリー名の後です。
日本語:
Quote:
buddy バディ名
…アイコン名に、バディアクション名を指定すると、そのアイコンを表示する。バディ名は省略可能。
英語:
Quote:
companion
If the icon name is a companion action, its icon will be displayed.
ドイツ語:
Quote:
>[Mitstreiter-Befehl] [Name des Mitstreiters] mitstreiter
Der Name des Mitstreiters kann entfallen.
フランス語:
Quote:
"[action de compagnon]" compagnon "[Nom]"
Affiche l'icone de l'action de compagnon spécifiée. Le nom du compagnon peut être omis.
4. アイコン名にマーカー名を指定したときの説明について、指定可能なマーカー名がドイツ語版にのみ書かれていましたが、その内容に誤りがありました。攻撃マーカーの番号が1-5となっていますが、正しくは1-8です。
ドイツ語:
Quote:
>[Name der Feindmarkierung] markierung
Mögliche Namen: att1-5, bind1-3, ignor1-2, quad, kreis, kreuz, drei
5. アイコン名にフィールドマーカー名を指定したときの説明について、指定可能なフィールドマーカー名がドイツ語版にのみ書かれていましたが、その内容に誤りがありました。3, 4が欠落しています。
ドイツ語:
Quote:
>[Name der Feldmarkierung] wegmark
Mögliche Namen: a, b, c, d, 1, 2
Continue reading...