Official Blog「「忘却の此方 ~希望の園エデン:共鳴編~」の歌詞を公開します!」の日本語訳について

RSS News

Syndicated News Service
いつもお世話になっております!
また、「Return to Oblivion/忘却の此方 ~希望の園エデン:共鳴編~」の公開ありがとうございました!胸に迫る歌詞に心がいっぱいになりました…!

今回ご報告したい内容は、2020年03月23日にOFFICIAL BLOGで公開された
「「忘却の此方 ~希望の園エデン:共鳴編~」の歌詞を公開します!」の日本語訳歌詞についてです。

最後から2番目の
Falling too far for the fear to embrace me
A voice from the past screaming there is no end (no)
A slave to my fate, ever doomed to repeat this
again and again and again and again (yeah, I'm)

の部分ですが、こちらの日本語訳が
Falling too fast, no it won't overtake me
A voice from the past echoes loud like a drum (oh, yes)
no more goodbyes, though my heart is still aching
Now open my eyes, one more time, Here I come

のものになっているように見受けられました。


もしも仕様である、あえてこの訳にしている場合は余計な口出し申し訳ございません。
お手数ではございますが、ご確認のほどお願いいたします!

Continue reading...
 
Back
Top