Live Letters Really Need To Start Being Translated

RSS News

Syndicated News Service
There's really no excuse for the live letter to continue to offer no translation outside incredibly brief English translations on the slides. Even tonight's live letter isn't going to get a real translation. Just the usual ""Please note that the presentation slides will include both Japanese and English text, but the presentation audio will be in Japanese only." crumbs.

If it means live letters are no longer live but pre-recorded so there can be a translation, so be it. There's no advantage to live letters when they're just streamed online anyways.

They don't even have to go all out like Nintendo does with their Smash videos and dub it. Just give us subtitles. Would let the community feel more in sync and not have most the players relying on possibly faulty fan translations on the fly during the live letters.

Continue reading...
 
Back
Top