Dawntrail: L'épreuve des tombes

RSS News

Syndicated News Service
Bonjour, j'ai cherché sur le forum mais je n'ai pas trouvé de post concernant un petit souci de wording

dans la cinématique de "L'épreuve des tombes" lorsque nous sommes dans Les Profondeurs Inoubliés, à un moment le Conteur Yok Huy dit :

Quote:

Conteur yok huy : Oui. Celle-ci n'avait, du reste, RIEN de nouveau. C'était une affection saisonnière, bien connue des Tonawawta et Shetona locaux, laquelle se traduisait généralement chez eux par un SIMPLE RHUME...
Conteur yok huy : Or, pour une raison inconnue, elle s'avérait bien plus VIRULENTE au sein de notre race, au point de nous décimer par milliers.

Dans la première, le mot "Affection saisonnière" est utilisé, cependant dans ce cas, le bon mot semble "Infection saisonnière".

Bonne journée

Continue reading...
 
Back
Top